"paseo" meaning in All languages combined

See paseo on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \paˈse.o\, \paˈse.o\, \p(a)ˈse.o\, \paˈse.o\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav
  1. Passage.
    Sense id: fr-paseo-es-noun-4urhBJDz Categories (other): Exemples en espagnol
  2. Promenade.
    Sense id: fr-paseo-es-noun-PKHH7WM8
  3. Esplanade.
    Sense id: fr-paseo-es-noun-XTt-mpbT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pasar, paso, bulevar, avenida

Verb [Espagnol]

IPA: \paˈse.o\, \paˈse.o\, \p(a)ˈse.o\, \paˈse.o\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasear. Form of: pasear
    Sense id: fr-paseo-es-verb-YWlnPz2Y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pa.se.o\ Forms: paseos [plural], colspan="2" :Modèle:!\pa.se.o\ [singular]
  1. Défilé mené par les alguazils, les matadors, les banderilleros, les picadors et l’arrastre, en ouverture d'une corrida ou novillada.
    Sense id: fr-paseo-fr-noun-Kb04nwtd Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la tauromachie Topics: bullfighting
  2. Promenade, boulevard, dans les pays de langue espagnole ou dans l'extrême sud de la France.
    Sense id: fr-paseo-fr-noun-sMaNxmIG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: paseillo Translations (défilé tauromachique): paseíllo (Espagnol)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Asope"
    },
    {
      "word": "opéas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1900) De l’espagnol paseo (« passage, action de passer, défilé »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paseos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pa.se.o\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la tauromachie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ch. Exbrayat, Chant funèbre pour un Gitan, Paris, Le Livre de poche, 1980",
          "text": "Felipe avait installé Rosario lui-même, à la meilleure place des arènes et lorsque le paseo commença, au son d'un paso-doble, le Gitan qui se tenait entre les deux autres matadors qui, ainsi que lui, combattraient deux toros, bomba le torse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défilé mené par les alguazils, les matadors, les banderilleros, les picadors et l’arrastre, en ouverture d'une corrida ou novillada."
      ],
      "id": "fr-paseo-fr-noun-Kb04nwtd",
      "topics": [
        "bullfighting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 2",
          "text": "Le paseo Coló, bordé de sable et de palmiers, s’étire au long de la mer."
        },
        {
          "ref": "H.-Fr. Rey, Les Pianos mécaniques, Paris, R. Laffont, 1962, page 478",
          "text": "Plus un copain ; tous partis. Des mômes du village, qui reprennent chaque jour davantage possession du terrain. Ils jouent au ballon sur le terre-plein du paseo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Promenade, boulevard, dans les pays de langue espagnole ou dans l'extrême sud de la France."
      ],
      "id": "fr-paseo-fr-noun-sMaNxmIG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.se.o\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paseillo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "défilé tauromachique",
      "word": "paseíllo"
    }
  ],
  "word": "paseo"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "p.ᵒ"
    },
    {
      "word": "p.º"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pasear (« passer »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pasar"
    },
    {
      "word": "paso"
    },
    {
      "word": "bulevar"
    },
    {
      "word": "avenida"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ceda el paseo.",
          "translation": "Cédez le passage / la priorité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage."
      ],
      "id": "fr-paseo-es-noun-4urhBJDz"
    },
    {
      "glosses": [
        "Promenade."
      ],
      "id": "fr-paseo-es-noun-PKHH7WM8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El paseo de los Ingleses, la promenade des Anglais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Esplanade."
      ],
      "id": "fr-paseo-es-noun-XTt-mpbT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "paseo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pasear (« passer »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pasear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasear."
      ],
      "id": "fr-paseo-es-verb-YWlnPz2Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "paseo"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "p.ᵒ"
    },
    {
      "word": "p.º"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pasear (« passer »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pasar"
    },
    {
      "word": "paso"
    },
    {
      "word": "bulevar"
    },
    {
      "word": "avenida"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ceda el paseo.",
          "translation": "Cédez le passage / la priorité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Promenade."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El paseo de los Ingleses, la promenade des Anglais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Esplanade."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "paseo"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pasear (« passer »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pasear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasear."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈse.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈse.o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paseo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paseo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "paseo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Asope"
    },
    {
      "word": "opéas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1900) De l’espagnol paseo (« passage, action de passer, défilé »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paseos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pa.se.o\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la tauromachie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ch. Exbrayat, Chant funèbre pour un Gitan, Paris, Le Livre de poche, 1980",
          "text": "Felipe avait installé Rosario lui-même, à la meilleure place des arènes et lorsque le paseo commença, au son d'un paso-doble, le Gitan qui se tenait entre les deux autres matadors qui, ainsi que lui, combattraient deux toros, bomba le torse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défilé mené par les alguazils, les matadors, les banderilleros, les picadors et l’arrastre, en ouverture d'une corrida ou novillada."
      ],
      "topics": [
        "bullfighting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 2",
          "text": "Le paseo Coló, bordé de sable et de palmiers, s’étire au long de la mer."
        },
        {
          "ref": "H.-Fr. Rey, Les Pianos mécaniques, Paris, R. Laffont, 1962, page 478",
          "text": "Plus un copain ; tous partis. Des mômes du village, qui reprennent chaque jour davantage possession du terrain. Ils jouent au ballon sur le terre-plein du paseo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Promenade, boulevard, dans les pays de langue espagnole ou dans l'extrême sud de la France."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.se.o\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paseillo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "défilé tauromachique",
      "word": "paseíllo"
    }
  ],
  "word": "paseo"
}

Download raw JSONL data for paseo meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.